<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Awkward Loop - Vivek Sanghi&#039;s Web Diary &#187; Literature</title>
	<atom:link href="http://www.diary.viveksanghi.com/category/literature/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.diary.viveksanghi.com</link>
	<description>A weblog of Vivek&#039;s views, observations, book reviews and some brain fart :)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Jun 2011 08:25:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>&#8220;A Ballad of Sir Pertab Singh&#8221; by Sir Henry Newbolt</title>
		<link>http://www.diary.viveksanghi.com/2010/02/a-ballad-of-sir-pertab-singh-by-sir-henry-newbolt/</link>
		<comments>http://www.diary.viveksanghi.com/2010/02/a-ballad-of-sir-pertab-singh-by-sir-henry-newbolt/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 16:13:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vivek</dc:creator>
				<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.diary.viveksanghi.com/?p=350</guid>
		<description><![CDATA[Tweet This particular posy is a lengthy one. And it has been pretty difficult for me to take time out of my busy schedule to make this post. However, I have done so only because this piece of poetry also happens to be one of my favourites from the school days. About the Poet (Source) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:85px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.diary.viveksanghi.com%2F2010%2F02%2Fa-ballad-of-sir-pertab-singh-by-sir-henry-newbolt%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=85&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=85px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.diary.viveksanghi.com/2010/02/a-ballad-of-sir-pertab-singh-by-sir-henry-newbolt/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:95px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.diary.viveksanghi.com/2010/02/a-ballad-of-sir-pertab-singh-by-sir-henry-newbolt/"  data-text="&#8220;A Ballad of Sir Pertab Singh&#8221; by Sir Henry Newbolt" data-count="horizontal" data-via="viveksanghi">Tweet</a>
			</div>			
			<div style="float:left; width:85px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.diary.viveksanghi.com/2010/02/a-ballad-of-sir-pertab-singh-by-sir-henry-newbolt/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div><p>This particular posy is a lengthy one. And it has been pretty difficult for me to take time out of my busy schedule to make this post. However, I have done so only because this piece of poetry also happens to be one of my favourites from the school days.</p>
<p><strong>About the Poet</strong> (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Newbolt" target="_blank">Source</a>)</p>
<p>Henry John Newbolt was born in Bilston, Wolverhampton (then located in Staffordshire, but now in the West Midlands), son of the vicar of St Mary&#8217;s Church. Newbolt attended Queen Mary&#8217;s Grammar School, Walsall, and Caistor Grammar School, from where he gained a scholarship to Clifton College, where he was head of the school (1881) and edited the school magazine.</p>
<p>Henry Newbolt died at his home in Campden Hill, Kensington, London, on 19 April 1938, aged 75. A blue plaque there commemorates his residency. He is buried in the churchyard of St Mary&#8217;s church on an island in the lake on the Orchardleigh estate of the Duckworth family in Somerset.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>A Ballad of Sir Pertab Singh</strong></p>
<p style="text-align: center;">In the first year of him that first</p>
<p style="text-align: center;">Was Emperor and King,</p>
<p style="text-align: center;">A rider came to the Rose-red House,</p>
<p style="text-align: center;">The House of Pertab Singh.</p>
<p style="text-align: center;">Young he was and an Englishman,</p>
<p style="text-align: center;">And a soldier, hilt and heel,</p>
<p style="text-align: center;">And he struck fire in Pertab&#8217;s heart</p>
<p style="text-align: center;">As the steel strikes on steel.</p>
<p style="text-align: center;">Beneath the morning stars they rode,</p>
<p style="text-align: center;">Beneath the evening sun,</p>
<p style="text-align: center;">And their blood sang to them as they rode</p>
<p style="text-align: center;">That all good wars are one.</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">They told their tales of the love of women.</p>
<p style="text-align: center;">Their tales of East and West,</p>
<p style="text-align: center;">But their blood sang that of all their loves</p>
<p style="text-align: center;">They loved a soldier best.</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">So ran their joy the allotted days.</p>
<p style="text-align: center;">Till at the last day&#8217;s end</p>
<p style="text-align: center;">The Shadow stilled the Rose-red House</p>
<p style="text-align: center;">And the heart of Pertab&#8217;s friend.</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">When morning came, in narrow chest</p>
<p style="text-align: center;">The soldier&#8217;s face tkcy lit.</p>
<p style="text-align: center;">And over his fast-dreaming eyes</p>
<p style="text-align: center;">Shut down the narrow lid.</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">Three were there of his race and creed.</p>
<p style="text-align: center;">Three only and no more:</p>
<p style="text-align: center;">They could not find to bear the dead</p>
<p style="text-align: center;">A fourth in all Jodhpore.</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">&#8220;O Maharaj, of your good grace</p>
<p style="text-align: center;">Send us a Sweeper here:</p>
<p style="text-align: center;">A Sweeper has no caste to lose</p>
<p style="text-align: center;">Even by an alien bier.&#8221;</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">&#8220;What need, what need ? &#8221; said Pertab Singh,</p>
<p style="text-align: center;">And bowed his princely head.</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;I have no caste, for I myself</p>
<p style="text-align: center;">Am bearing forth the dead.&#8221;</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">&#8220;Maharaj, O passionate heart,</p>
<p style="text-align: center;">Be wise, bethink you yet:</p>
<p style="text-align: center;">That which you lose to-day is lost</p>
<p style="text-align: center;">Till the last sun shall set.&#8221;</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">** God only knows,&#8221; said Pertab Singh,</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;That which I lose to-day:</p>
<p style="text-align: center;">And without me no hand of man</p>
<p style="text-align: center;">Shall bear my friend away.&#8221;</p>
<p style="text-align: center;">Stately and slow and shoulder-high</p>
<p style="text-align: center;">In the sight of all Jodhpore</p>
<p style="text-align: center;">The dead went down the rose-red steps</p>
<p style="text-align: center;">Upheld by bearers four.</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">When dawn relit the lamp of grief</p>
<p style="text-align: center;">Within the burning East</p>
<p style="text-align: center;">There came a word to Pertab Singh,</p>
<p style="text-align: center;">The soft word of a priest.</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">He woke, and even as he woke</p>
<p style="text-align: center;">He went forth all in white,</p>
<p style="text-align: center;">And saw the Brahmins bowing there</p>
<p style="text-align: center;">In the hard morning light.</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">&#8220;Alas! Maharaj, alas!</p>
<p style="text-align: center;">O noble Pertab Singh!</p>
<p style="text-align: center;">For here in Jodhpore yesterday</p>
<p style="text-align: center;">Befell a fearful thing.</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">*&#8217;O here in Jodhpore yesterday</p>
<p style="text-align: center;">A fearful thing befell.&#8221;</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;A fearful thing,&#8221; said Pertab Singh,</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">&#8220;God and my heart know well —</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;I lost a friend.&#8221;</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;More fearful yet I</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">Went down these steps you past</p>
<p style="text-align: center;">In sight of all Jodhpore you lost —</p>
<p style="text-align: center;">O Maharaj ! — your caste.&#8221;</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">Then leapt the light in Pertab&#8217;s eyes</p>
<p style="text-align: center;">As the flame leaps in smoke,</p>
<p style="text-align: center;">** Thou priest! thy soul hath never known</p>
<p style="text-align: center;">The word thy lips have spoke.</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">** My caste! Know thou there is a caste</p>
<p style="text-align: center;">Above my caste or thine,</p>
<p style="text-align: center;">Brahmin and Rajput are but dust</p>
<p style="text-align: center;">To that immortal line:</p>
<p></p>
<p style="text-align: center;">*&#8217; Wide as the world, free as the air,</p>
<p style="text-align: center;">Pure as the pool of death —</p>
<p style="text-align: center;">The caste of all Earth&#8217;s noble hearts</p>
<p style="text-align: center;">Is the right soldier&#8217;s faith.&#8221;</p>
<p style="text-align: right;">- Sir Henry Newbolt</p>
<p></p>
<p style="text-align: left;"><strong>Explanation</strong></p>
<p>This poem is a short episode from the life of Maharaja Pertab Singh of Jodhpore. In the very first year of Sir Pertab Singh as a king, a rider came to the house of the Maharaja. The rider was a striking young British soldier (<em>soldier hilt and heel</em> emphasizes that the young rider looked professional and oozed the qualities of a soldier by virtue of his looks).</p>
<p>The Maharaja being a brave warrior himself was struck by the personality of this English soldier and soon both became very good friends. (<em>And he struck fire in Pertab&#8217;s heart as steel strikes on steel</em>).</p>
<p>To understand this, one must realize the nature of a soldier&#8217;s work. While a soldier is a professional just as any other, his job is on a different paradigm vis-a-vis other professional careers because it involves constant risk of life and laying down life for someone else. They stay away from their families for many months, some time several years together to fight wars and train hard at their barracks. The fellow soldiers they live with become their fast friends and they fight and die together on the battlefield, mourn each others losses and celebrate their victories together. That is the reason Pertab Singh and the Englishman became friends very quickly.</p>
<p>Both warriors used to enjoy riding together sharing their experiences of wars, women and their countries. However they agreed with each other that their profession as a soldier was above all else. They continued to enjoy themselves until suddenly one day the English soldier passed away. (<em>So ran their joy the allotted days. Till at the last day’s end. The Shadow stilled the Rose-red House. And the heart of Pertab’s friend</em>)</p>
<p>The body of the Englishman was lying in the coffin awaiting the final rites. However there were only three people of the Englishman&#8217;s caste in all of Jodhpore. And in those days no one in India would touch the body of a person from another caste due to the rigid belief in caste system and untouchability. Therefore it was suggested that a sweeper be called to lend a fourth shoulder to the coffin so that the final rites may be completed. The priests claimed that as a sweeper belongs to the lowest possible caste in the cadre, he has nothing to lose by carrying the coffin of the Englishman.</p>
<p>However, the kind-hearted Maharaja, plunged into grief by the death of his friend, decided to lift the coffin along with others. He believed that he had nothing to lose by lifting a friend&#8217;s coffin. When he announced this decision, his advisors intervened by saying that once the Maharaja lifts the coffin and loses his caste, he will never regain it (<em>Be wise, bethink you yet. That which you lose to-day is lost. Till the last sun shall set</em>)</p>
<p>To this the grief-stricken maharaja replies that its only god who knows what he has lost today (In this statement, the Maharaja says that the loss of his caste is nothing compared to the real and colossal loss he has had due to the death of his friend). And the Maharaja announces that no one else other than him shall be the fourth bearer of the coffin. And then the final rites of the Englishman were performed as the Maharaja along with others bore the coffin away  (<em>And without me no hand of man Shall bear my friend away. Stately and slow and shoulder-high, In the sight of all Jodhpore, The dead went down the rose-red steps, Upheld by bearers four.</em>)</p>
<p>The next two lines in the poem are one of my favourite. The poet has made excellent use of language to inform the reader that the the maharaja was so grief striken that as soon as he awoke all he remembered was the death of his friend. The literal meaning of these two lines is that the onset of dawn &#8220;relit the lamp of grief&#8221; i.e. the sun, as it rose in the East (<em>When dawn relit the lamp of grief, Within the burning East</em>).</p>
<p>While the Maharaja was in his bedroom, the priests softly called to the maharaja to awaken him. The maharaja who was already awake and mourning his friend&#8217;s death, upon hearing the priest got up and proceeded to meet them. The maharaja who was just out of bed and draped in white saw the priests bowing to him in the hard morning light. The morning light was hard for the maharaja as he had just awakened from sleep a while ago.</p>
<p>The priests told the Maharaja that a terrible and fearful thing happend in Jodhpore yesterday. The maharaja, assuming that they were referring to his friend&#8217;s death responded that he knows about it. Then the priest replied that an even more terrible thing that happened the previous day was that the Maharaja lost his caste in front of all of Jodhpore. (<em>*’O here in Jodhpore yesterday, A fearful thing befell.” “A fearful thing,” said Pertab Singh, “God and my heart know well — “I lost a friend.” “More fearful yet I Went down these steps you past In sight of all Jodhpore you lost — O Maharaj ! — your caste.”</em>)</p>
<p>The maharaja expected this topic the least, as his mind was completely occupied with the death of his friend. The maharaja was probably almost annoyed as suggested by the use of words <em>eyes</em> and <em>flame</em> (<em>Then leapt the light in Pertab’s eyes, As the flame leaps in smoke</em>). The Maharaja responds to the priest (probably angrily) by saying that, &#8220;your soul does not know the words you have spoken&#8221;. He explanined further by saying that there are some things which are much above petty things such as caste and religions. There are some things that we value so much that all caste and religion seem to be zilch infront of them.</p>
<p>He calls this most valuable thing as belonging to an immortal line. He glorifies it by calling it &#8220;as wide as the world, as free as the air and as pure as the pool of death&#8221;. Undoubtedly and rightlfully it is the caste of the noble hearts i.e. a soldier&#8217;s faith.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diary.viveksanghi.com/2010/02/a-ballad-of-sir-pertab-singh-by-sir-henry-newbolt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;To India &#8211; My native Land&#8221; by Derozio</title>
		<link>http://www.diary.viveksanghi.com/2006/10/toindiamynativeland-derozio/</link>
		<comments>http://www.diary.viveksanghi.com/2006/10/toindiamynativeland-derozio/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 21:40:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vivek</dc:creator>
				<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stubbornfanatic.wordpress.com/2006/10/09/%e2%80%9cto-india-%e2%80%93-my-native-land%e2%80%9d-by-derozio/</guid>
		<description><![CDATA[Tweet I am not a poet and cannot write poetry but I am capable of appreciating good poems. I had started taking English poetry reading seriously during my class (grade) nine and ten, when we were to study a whole collection of poems as a part of our English syllabus (in I.C.S.E). Poetry had a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:85px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.diary.viveksanghi.com%2F2006%2F10%2Ftoindiamynativeland-derozio%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=85&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=85px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.diary.viveksanghi.com/2006/10/toindiamynativeland-derozio/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:95px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.diary.viveksanghi.com/2006/10/toindiamynativeland-derozio/"  data-text="&#8220;To India &#8211; My native Land&#8221; by Derozio" data-count="horizontal" data-via="viveksanghi">Tweet</a>
			</div>			
			<div style="float:left; width:85px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.diary.viveksanghi.com/2006/10/toindiamynativeland-derozio/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div><p class="MsoNormal">I am not a poet and cannot write poetry but I am capable of appreciating good poems. I had started taking English poetry reading seriously during my class (grade) nine and ten, when we were to study a whole collection of poems as a part of our English syllabus (in I.C.S.E). Poetry had a profound influence on me and to this date I remember quite a few poems from my English poetry text book. I wish to post some of those poems here without which this diary will be so incomplete.</p>
<p class="MsoNormal">I am not aware of any copyright issues but would like to declare in this post that unless otherwise stated, no works of poetry published on this blog belong to me and I shall make every effort to mention the name of the poet clearly for each poem I post here.</p>
<p class="MsoNormal"><strong>About the Poet</strong></p>
<p><span style="font-size: 9pt;">(Short summary based on <a title="About Derozio (opens in a new window)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Louis_Vivian_Derozio" target="_blank">this</a> Wikipedia article)</span></p>
<p class="MsoNormal"><em>To India &#8211; My native land </em>is a poem by Henry Louis Vivian Derozio. Derozio lived during the early 19th century. He was a teacher, a scholar, a poet and an academician of Eurasian and Portuguese descent. He considered himself to be an Indian and encouraged free thinking among his students. He oversaw the publication of a journal in which his student wrote against the British rule in India, orthodox Hindu practices and favored emancipation of women. The journal was banned and Derozio lost his job due to his unorthodox views.</p>
<p class="MsoNormal">His opposition to the British and the orthodox Hindu practices alienated him from both the society as well as the government. He spent his last days in penury, starvation and died of cholera at the age of 22.</p>
<p class="MsoNormal">It&#8217;s sad to know such a great thinker and poet had a sad end. Derozio was one of the few people who used to think much ahead of their times and is remembered as an intellectual anarchists of his times.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><strong>To India &#8211; My Native land</strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">My country! In thy day of glory past</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">A beauteous halo circled round thy brow,</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">And worshipped as a deity thou wast.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">Where is that glory, where that reverence now?</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">Thy eagle pinion is chained down at last,</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">And groveling in the lowly dust art thou:</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">Thy minstrel hath no wreath to weave for thee</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">Save the sad story of thy misery!</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">Well let me dive into the depths of time,</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">And bring from out the ages that have rolled</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">A few small fragments of those wrecks sublime,</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">Which human eyes may never more behold;</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">And let the guerdon of my labour be</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">My fallen country! One kind wish from thee!</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;">- Henry Louis Vivian Derozio</p>
<p class="MsoNormal"><strong>Brief explanation (extended and updated on June 23. 2011)<br />
</strong></p>
<p class="MsoNormal">In this poem, Derozio personifies India and talks to her in a monologue. Derozio talks about the glorious past of India. He tells her (while Derozio does not hint at what sex he personifies India as, I assume it to be a female because we always refer to a country as mother and in India we refer to our country as <em>Bharat Mata</em> (or mother India the diety)) that in her days of glory, she used to be regarded highly, worshipped  and was considered sacrosanct. But now (at the time of writing the poem) all this grandeur of hers is lost.</p>
<p class="MsoNormal">Derozio is evidently unhappy with the British rule in India and refers to the same in the line <em>&#8220;The eagle pinion is chained down at last&#8221;</em>, where eagle refers to India. It is believed that in early days of British rule, foreigners referred to India as the Golden Eagle or Golden bird as it was very rich and one of the largest producer of gold and diamonds. Foreign visitor were awed by the riches and hospitality that India offered.</p>
<p class="MsoNormal">However, the British rule and internal weaknesses brought the country slavery and demolished its pride and identity. This thought is clearly conveyed in the following line by Derozio: <em>&#8220;And groveling in the lowly dust art thou&#8221;</em></p>
<p>There was an acute sense of hopelessness due to lack of freedom and stagnation in the standards of living. Derozio says that there is nothing more to write apart for the then current situation of the country (<em>&#8220;no wreath to weave for thee, Save the sad story of thy misery</em>&#8220;).</p>
<p class="MsoNormal">Therefore Derozio wishes to bring back / write about the past of India (<em>&#8220;ages that have rolled&#8221;</em>) by <em>&#8220;diving into the depths of time&#8221;</em> and bringing back its glory (<em>&#8220;small fragments of those wrecks sublime&#8221;</em>). This glorious past may be forgotten with time and people may never get to see or read about again (&#8220;<em>Which human eyes may never more behold</em>&#8220;).</p>
<p>As a reward for his labour, Derozio prays to his country to grant his wish i.e. return of the past glory and pride</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.diary.viveksanghi.com/2006/10/toindiamynativeland-derozio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>77</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

